עמוד:61

نحذف من النص كل الأمثلة والنماذج والقصص . ونبدلها بجمل قصيرة إذا احتجنا إلى ذلك . مثلا : وفي زيارته إلى بغداد وقد جاوز الثلاثين ، اتصل بأحد الصيادلة وسأله عن الأدوية ، فقال له : " إن إغريقيا يدعى " أفلولن" كان به ورم حار في ذراعه . أخرجه غلمانه يوما إلى شاطَى النهر ، فلما وضعوه على الشاطَى جاءت قعدته فوق نبات يقال له " حمى العالم ، " فإذا بالألم في ذراعه يختفي . فلما جاء الغد أسرع إلى المكان ذاته ، وما هي إلا أيام حتى شفي . فلما سمع الناس بما حدث ، أخذوا يسَتخدمون النبات ، ثم غيره من النباتات . " ولما سمع الرازي كلام الصيدلي وأعجب به ، عندها دخل المسَتشفى ، فرأى صبيا مولودا بوجهين ورأس واحد ، فسَأل الأطَباء عن سبب ذلك ، فأخبروه ، فأعجبه ما سمع . استمر الرازي بطرح الأسئلة على الأطَباء ، فيجيبونه ، وهو يحفظ بقلبه ما يقولون . " تلخيص الفقرة : عند زيارته لبغداد أعجب الرازي بمهنة الطب بعد حديثه مع الأطَباء والصيادلة . نجمع كل الأفكار داخل نص التلخيص ، ونعيد صياغتها لنحصل على جمل صحيحة ومترابطة . جمع الأفكار : ولد الرازي عام . 865 كان منذ طَفولته محبا للعلم ، فدرس الرياضيات والفلك والكيمياء والمنطق والأدب في الري وبغداد . عند زيارته لبغداد أعجب الرازي بمهنة الطب بعد حديثه مع الأطَباء والصيادلة .

מטח : המרכז לטכנולוגיה חינוכית


לצפייה מיטבית ורציפה בכותר