עמוד:63

מָ ה הַ הֶ בְ דֵ ל ? ד וֹ מִ ים וְ גַ ם ש וֹ נִ ים יְ לָ דִ ים בָּ ע וֹ לָ ם הַ מַ יִ ם בָּ ע וֹ לָ ם 63 9 . עִבְדוּ בְּזוּגוֹת . קִרְאוּ אֶת הַסִיפּוּר שֶל אָפָאק, וְאִמְרוּ אֶת הַפְּעָלִים הַמַתְאִימִים . אָפָאק מְסַפֶּרֶת עַל הַטִיוּל בְּפָּרִיז : בְּפָּרִיז אֲנַחְנוּ כָּל בּוֹקֶר מוּקְדָם מְאוֹד כִּי לִרְאוֹת הַרְבֵּה דְבָרִים . קַמְתֶם / קַמְנוּ רָצִינוּ / רָצְתָה יוֹם אֶחָד לְמוּזֵיאוֹן הַלוּבְר וְאַבָּא הִסְבִּיר לָנוּ עַל הַמוֹנָה לִיזָה, הֲלַכְתֶּן / הָלַכְנוּ הַצִיוּר הֲכִי מְפוּרְסָם בַּמוּזֵיאוֹן . לְיַדֵנוּ אִיש וְאִישָה . הֵם אֶת הַמַפָּה שֶל הַמוּזֵיאוֹן בַּיָד, עָמַדְנוּ / עָמְדוּ הֶחְזַקְתֶם / הֶחְזִיקוּ וְלֹא לְאָן לָלֶכֶת . יָדַעְנוּ / יָדְעוּ הֵם לִשְאוֹל, אֲבָל הֵם לֹא יָדְעוּ לְדַבֵּר בְּצָרְפָתִית ובְאַנְגְלִית . רָצוּ / רָצִינוּ שֶהֵם בְּעִבְרִית . אָז אוֹתָם : "אַתֶם מִיִשְׂרָאֵל ? " שָמְעָה / שָמַעְתִי מְדַבֵּר / מְדַבְּרִים שְאַלְתֶם / שָאַלְתִי "כֵּן," הֵם , "אֲנַחְנוּ מִפֶּתַח תִקְוָוה . " עֲנִיתֶם / עָנוּ אִימָא שֶלִי : "אֲנַחְנוּ שְכֵנִים ! אֲנַחְנוּ גָרִים בִּכְפַר קַאסֶם," אָמְרָה / אֲמַרְתֶן וְהִיא לָהֶם לְאָן לָלֶכֶת . הִסְבִּירוּ / הִסְבִּירָה פעילות 9 הִסְבִּיר / לְהַסְבִּיר شرَح מטרת הפעילות היא לשונית : השלמת הפעלים הנכונים לפי הגוף . מבחינת התוכן הסיפור הקטן מתייחס למפגש בין משפחות ערביות למשפחות יהודיות, כתיירים בארץ אחרת . הסיפור מתייחס לידיעת השפות : אנגלית, צרפתית, ועברית . אפשר לשאול : אילו שפות יש בטקסט ועל אילו מקומות מדברים בטקסט ? 63

מטח : המרכז לטכנולוגיה חינוכית


לצפייה מיטבית ורציפה בכותר