|
עמוד:174
אוהב ל ... הקניה : המבנה התחבירי "אוהב ל ... " שכיח מאוד בשפה המדוברת . צורת שם הפועל אינה קיימת בערבית . ההבדל בין השפות בעניין זה מוצג במלבן משמאל . כותבים על הלוח " אני משחק כדורגל " ומסבירים את המשמעות - פעולה ממשית בהווה . כותבים בסמוך את " אני אוהב לשחק כדורגל " , ומסבירים את ההבדל בין שני המשפטים - האחד ביטוי לפעולה ממשית , והאחר ביטוי של הרגשה כללית או העדפה שמעבר לרגע הזה . מוסיפים זוגות של דוגמאות - אני אוכל פיצה , אני אוהב לאכול פיצה ; אני שומעת מוזיקה , אני אוהבת לשמוע מוזיקה . אנחנו לומדים אנגלית , אנחנו אוהבים ללמוד אנגלית . מצביעים על המבנה החוזר : הפועל אוהב משתנה לפי המין או המספר , ואחריו שם פועל שאינו משתנה : אוהב לצייר , אוהבת לדבר , אוהבים לאכול , אוהבות לשחק . צורת שם הפועל משתנה מבניין לבניין . כדי להקל על הילדים הפרדנו בלימוד בין הצורות השונות של הבניינים השונים ( אי אפשר לנחש את צורת שם הפועל של הבניין . צריך ללמוד את התבנית ) . בשלב ראשון של הלימוד של התבנית הזאת התרכזנו רק בפעלים בבניין פיעל . בעמודים הבאים נציג גם שמות פועל בבניינים אחרים . כמובן שבשלב זה אין צורך לדבר על בניינים . די אם יתרגלו את הצורות כמו שהן .
|
|