עמוד:70

חרוזים לפני פעילות 3 מבקשים מהילדים לתת דוגמאות לחרוזים בערבית . אחר כך משמיעים זוגות של מילים בעברית כשרק חלק מהזוגות הם חרוזים , למשל - ארון - עיפרון ; בית - זית ; גמל - גזר ; זנב - ארנב ; גלגל - סנדל ; ילד - ילדה ; כיתה - מיטה ; מעיל - חליל ; צלחת - מרק ; בלון - חלון ; עגבנייה - מטרייה ; ילדה - גלידה ; דלת - כיסא ; כף - אף ; שמיכה - נסיכה ; שולחן - צלחת , שמלה - נמלה וכו ' . מבקשים מהילדים לחזור בקול רק כשהם שומעים חרוז . הצעה לתרגול : מחלקים לילדים כרטיסים שעל כל אחד מהם ציור של חלק מחרוז , למשל - על כרטיס אחד - וילון , על כרטיס אחר - חלון וכן הלאה , כך שכל ילד צריך למצוא את בן הזוג שלו , להשלים את החרוז ולהגיד אותו בקול . המטרה היא לפתח את ההבחנה השמיעתית ואת הרגישות למרכיבי המילים . אוצר מילים פינת " עברית ערבית " : משלימים את שמות בעלי החיים בערבית , קוראים בקול את השמות בעברית ובערבית של אותו בעל חיים ומבליטים את הדמיון בין שתי השפות . השמות אמנם דומים , אך בכל זאת יש הבדל כלשהו בהגייה שלהם .

מטח : המרכז לטכנולוגיה חינוכית


לצפייה מיטבית ורציפה בכותר