עמוד:38

פעילויות - 4 - 3 פעילות משחקית להתאמת מילים אחיות בעברית ובערבית . פעילות מן הסוג הזה יכולה להעלות את הביטחון של התלמידים ולהניע אותם ללמידה בכך שיאמרו לעצמם : " הינה , אנחנו מכירים מילים בעברית ! " עם זאת חשוב לזכור כי לפעמים הדמיון בין " מילים אחיות " לא ברור לכל התלמידים , ולא תמיד קל לקשר בין המילים . כדאי להצביע על הבדלים שקיימים בין המילים , למשל : הבדלים בתנועות – אה לעומת אי , כמו במילים " חלב " – " חליב " ; הבדלים בצלילים , כמו במילים " בצל " – " באסל " . לשם תרגול המילים כדאי לבקש מתלמידים להשתמש בהן בתוך הקשר במשפט : "אני לא אוהב בצל בסלט " . הפעילויות מאפשרות גם חזרה על אוצר מילים מוכר בעברית . תרגילים נוספים לחזרה על אוצר המילים ניתן למצוא בחלק " עוד תרגילים ... " : בספר הלימוד בתרגיל 2 בעמוד 169 ובתרגיל 5 בעמוד . 172

מטח : המרכז לטכנולוגיה חינוכית


לצפייה מיטבית ורציפה בכותר