بالعبرية، عندما نريد التعبير عن رأينا، يمكننا أن نقول : ל ְד ַע ְתי המילה " לדעתי " מתאימה גם לבנים וגם לבנוֹת , כּמ וֹ בּערבית : حسب رأيي . . 8 קראוּ מה הילדים אוֹמרים . اقرأوا ما يق و له الأولاد . לדעתי , אימוֹג ' ים הם שׂפה , כּמ וֹ ערבית ועברית . לדעתי , אימוֹג 'ים הם לֹא שׂפה ! . 9 למי מתאים להגיד כּל מש פּ ָ ט : לאמיר א וֹ למאיה ? من من المناسب أن نق و ل له كل جملة من الجمل التالية : أمير أم أمير ة ؟ • כּוּלם מבינים את האימוֹג ' ים : אנשים בּי פּ ָ ן , בּאנגליה , בּישׂראל ... • בּשׂפה יש רק אוֹתיוֹת , מילים וּמש פּ ָ טים . • אין אימוֹג ' ים לכל המילים . • אנחנוּ יכוֹלים לכתוֹב הכּוֹל עם אימוֹג ' ים . • לפעמים אנחנוּ לֹא מבינים את האימוֹג ' ים .
אל הספר