| שׂ יחה גל : שמעתי שחברי האקדמיה ללש וֹ ן העברית * מחפשים מילה עברית למילה דנית: " ש וֹ ק וֹ לטייר " . גל: מה זה שוקולטייר ? זאת מילה בצרפתית . השוקולטייר מכין שוקולד וכל מיני דברים משוקולד – דנית: עוגות שוקולד , עוגיות שוקולד . גל: ממממ ..., איזה מקצ וֹ ע טעים . דנית: תגידי , מה את אומרת על המילה " משקלד " – מהפועל לשקלד , להכין שוקולד . גל: אבל אין פועל כזה בעברית , לשקלד . דנית: נכון . אז מה את אומרת על שקלד ? גל: שקלד ?! כן , הצורה של המילה הזאת מתארת הרבה פעמים מקצועות , למשל : נגן , זמר , דנית: טל פּ ן . גל: אפשר אולי ש וֹ ק וֹ לדיסט . כמו סקס וֹ פ וֹ ניסט וכמו אק וֹ רדי וֹ ניסט . דנית: אה ... אבל זאת לא סיומת עברית . נכון . כדאי לחשוב על סיומת עברית למילה . להרבה מקצועות יש סיומת … ָ ן , כמו גל: כּ ד וּ רגלן , חדרן . אז אפשר לקרוא לו ש וֹ ק וֹ לדן . דנית: שוקולדן ... יש גם הרבה מקצועות עם סיומת … ַ אי , כמו מ וּ זיקאי , ס פּוֹ רטאי , עית וֹ נאי . גל: אז מה - ש וֹ ק וֹ לדאי ? דנית: גל: יופי ! אז הוא ש וֹ ק וֹ לדאי !** והיא ש וֹ ק וֹ לדאית . איזה חיים מתוקים ! האקדמיה ללש וֹ ן הע...  אל הספר
מטח : המרכז לטכנולוגיה חינוכית