עמוד:40

40 11 . קִרְאוּ אֶת הַטֵקְסְט וַעֲנוּ עַל הַשְׁאֵלָה . 12 . לָמָה, לְדַעְתְכֶם, חָשוּב לְתַרְגֵם סְפָרִים לְשָׂפוֹת אֲחֵרוֹת ? 13 . הִתְבּוֹנְנוּ בַּכְּרִיכוֹת שֶל הַסֵפֶר "מַסְעוֹת גוּלִיבֶר" . אֵיזֶה מַסָע מוֹפִיעַ בַּצִיוּרִים עַל הַכְּרִיכוֹת : הָרִאשוֹן אוֹ הַשֵנִי ? אֵיךְ יְדַעְתֶם ? أنعموا النظر في أغلفة الكتاب "מַסְעוֹת גוּלִיבֶר" . أيّ رحلة تظهر في الرسومات على الأغلفة : الأولى أم الثانية؟ كيف عرفتم؟ אֶת הַסֵפֶר "מַסְעוֹת גוּלִיבֶר" כָּתַב הַסוֹפֵר הָאַנְגְלִי ג'וֹנָתָן סְוִויפְט בִּשְנַת 1726 . סְוִויפְט כָּתַב אֶת הַסֵפֶר בְּאַנְגְלִית, וְיֵש לוֹ תַרְגוּמִים לַעֲרָבִית, לְעִבְרִית וּלְעוֹד הַרְבֵּה שָׂפוֹת . לְאֵיזוֹ מִילָה בַּעֲרָבִית דוֹמָה הַמִילָה "תַרְגוּם" ? פעילות 11 בפעילות זו התלמידים קוראים טקסט קצר שמתמקד בתופעה של תרגום ספרים לשפות שונות . התלמידים נחשפו לרעיון הזה בשיחה בין הבנות על הספר "בילבי" בעמוד 24 . בטקסט הזה התלמידים מכירים את המילה "תרגום", ומתבקשים להבין את המילה על פי הקרבה שלה למילה בשפה הערבית . פעילות 12 בפעילות 11 התלמידים מכירים את המילה "תרגום" . בפעילות 12 מופיע שם הפועל "לתרגם" . כדאי להראות לתלמידים את הקשר בין המילה "תרגום" לבין "לתרגם" ולעודד אותם להבין בעצמם את המילה "לתרגם" . פעילות 13 התלמידים מתבוננים בכריכות, וכדי לענות הם צריכים להיזכר בטקסט שקראו על גוליבר בעמוד ,38 ולהסיק אם הציור מתאים למסע בארץ הגמדים או בארץ הענקים . 40

מטח : המרכז לטכנולוגיה חינוכית


לצפייה מיטבית ורציפה בכותר