עמוד:39

זמן משחק , דיבור ועוד ניתן להרחיב את העיסוק בדמיון בין שמות לא רק בצלילים , אלא גם מבחינה סמנטית . מוצעת כאן פעילות בנושא המשמעות של שמות : לפעמים לאנשים יש שמות עם משמעות דומה ( תרגמו לילדים את המילה " משמעות " ) . השלימו : בע ֲרבית : אסאד ) أسد ( , ובעברית : אריה או לביא . בע ֲרבית : נור ) نور ( , ובעברית : . ________ בע ֲרבית : רביע ) ربيع ( , ובעברית : . _______ בע ֲרבית : אלחאן ) ألحان ( , ובעברית : . _______ מחסן : אביב , אור , שיר פעילות - 5 סעיף א – הדמיון בין השפות קיים גם בשמות אנשים . בשמות המופיעים בפעילות קיים דמיון צלילים . מומלץ לבקש מן התלמידים לעמוד על ההבדלים בין השמות הדומים כדי לחדד את המודעות להבדלים בצלילים וכדי לתרגל הגייה נכונה . סעיף ב – עוד שמות דומים : סארה / שרה , ליאן , נעמה , רומי , עדן , עדי , תמיר וליאם .

מטח : המרכז לטכנולוגיה חינוכית


לצפייה מיטבית ורציפה בכותר