צ צוֹהוֹרַיִים מְשַׁעֲמֵם לִי מְשַׁעֲמֵם לְךָ מְשַׁעֲמֵם לָנוּ ע עֶרֶב פ פּוֹחֵד, פּוֹחֶדֶת ק קַיִץ 10 ש שֶׁלָהֶם שֶׁלָהֶן שָׁמַיִים 102 הַמִילִים שֶׁלָנוּ | פֶּרֶק 4 : קֶמְפִּינְג בַּגִינָה למורה | במהלך לימוד הפרק או בסיומו עוברים עם התלמידים על משמעות המילים והמבעים, מתרגמים אותם יחד לשפת האם של התלמידים, והתלמידים כותבים כל תרגום במקום המתאים . כדאי להיעזר בהצעות לפעילויות על המילים המופיעות במדריך למורה . אֲרוּחַת בּוֹקֶר אֲרוּחַת צוֹהוֹרַיִים א אֲבָל אֲרוּחַת עֶרֶב לְהִתְרָאוֹת לוֹמֵד, לוֹמֶדֶת ח חוֹשֶׁךְ מְשַׁעֲמֵם אוֹר הַחוֹפֶשׁ הַגָדוֹל אַחֲרֵי הַצוֹהוֹרַיִים ל מ ג גֶשֶׁם ה 101  אל הספר
מטח : המרכז לטכנולוגיה חינוכית